|
Kiyo Murakami |
Οι δρόμοι που όλα τα χρόνια ακολουθούσα
με
τόσο πάθος κ’ επιμέλεια,
είχανε πινακίδες ψευδεπίγραφες,
ενδείξεις και σήματα
παραπλανητικὰ
κ’ έδειχναν τις αποστάσεις λανθασμένα.
Πήγα αυτὸ τὸ καλοκαίρι στον Αδριανό·
τον
βρήκα θλιμμένο, λιγομίλητο·
μου ανέφερε μόνο ότι στους δρόμους
πούφτειαξε ο Άππιος
Κλαύδιος Καίκος,
καλὰ βαδίζανε οι λεγεώνες του
κι ότι στο μέλλον το απώτερο,
οι
ίδιοι δρόμοι θα τις κατηύθυναν
πάντα σωστὰ κι αλάνθαστα.
Τον τελευταίο καιρὸ είχα αμφιβολίες για
τους δρόμους
πούχε σχεδιάσει ο Άππιος
και που κ’ εγὼ τους βάδιζα
προσεκτικὰ
μια και πολλοὺς τους συναντουσα εκτροχιασμένους
και σε ρηχοὺς βυθοὺς παρατηρούσα
ακόμα
και ναυάγια
που τόσα χρόνια αμέριμνα τα προσπερνούσα.
Γι’ αυτὸ κήνσορα Άππιε
Κλαύδιε Καίκο,
δεν θέλω ν’ ακολουθήσω καμμιά απ’ τις οδούς σου,
που οδηγούν
πάντα στη Ρώμη ή φεύγουν απ’ αυτὴν
κι ούτε με τους σατούρνιους στίχους σου ν’ ασχοληθώ εκτενώς·
μου
είναι αρκετὸ το απόφθεγμά σου
fabrum esse suae quemque fortunae!
Τάκης Γιαννόπουλος
Διορθώσεις, ΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ https://diorthoseis.eu/
(fabrum esse suae quemque fortunae! = Ο καθένας είναι ο δημιουργὸς της μοίρας του)