Deborah Kerr and Burt Lancaster in From Here to Eternity (1953) |
Έτσι μιλώ για σένα και για μένα
Επειδή
σ' αγαπώ και στην αγάπη ξέρω
Να μπαίνω σαν Πανσέληνος
Από παντού,
[…]
κι έχω τη δύναμη
Αποκοιμισμένη, να φυσώ να σε
πηγαίνω
Μέσ' από φεγγερά περάσματα και κρυφές της θάλασσας στοές
[…]
Ακουστά σ’ έχουν τα κύματα
Πώς χαιδεύεις, πώς
φιλάς
Πώς λες ψιθυριστά το "τι" και το "ε"
Τριγύρω στο
λαιμό στον όρμο
Πάντα εμείς το φως κι η σκιά
Πάντα εσύ τ' αστεράκι και πάντα
εγώ το σκοτεινό πλεούμενο
Πάντα εσύ το λιμάνι κι εγώ το φανάρι το δεξιά
[…]
Το γερτό παντζούρι εσύ, ο αέρας που το ανοίγει εγώ
Επειδή
σ' αγαπώ και σ' αγαπώ
Πάντα εσύ το νόμισμα κι εγώ η λατρεία που το εξαργυρώνει:
Tόσο
η νύχτα, τόσο η βοή στον άνεμο
Τόσο η στάλα στον αέρα, τόσο η σιγαλιά
Τριγύρω η
θάλασσα η δεσποτική
Καμάρα τ’ ουρανού με τ’ άστρα
Τόσο η ελάχιστή σου αναπνοή
Οδυσσέας. Ελύτης, Το
Μονόγραμμα, Ίκαρος Αθήνα, 2008
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου