Κυριακή 11 Ιανουαρίου 2015

Τα κορίτσια του Φλόρες... Οliverio Girondo

David Hamilton



Τα κορίτσια του Φλόρες έχουν μάτια γλυκά
σαν τα ζαχαρωμένα αμύγδαλα της Confitería del Molino,
και φορούν μεταξωτούς φιόγκους
που γεύονται τους γλουτούς φτερουγίζοντας σαν πεταλούδες.

Τα κορίτσια του Φλόρες κάνουν βόλτα αγκαζέ,
για να μοιραστούν την αναστάτωσή τους,
κι αν κάποιος τις κοιτάξει κατάματα,
σφίγγουν τα πόδια από φόβο ότι το φύλο τους
θα πέσει στο πεζοδρόμιο.

Όταν σουρουπώνει, όλες τους κρεμούν τα άγουρα στήθη τους
στα σιδερένια κλαδιά των μπαλκονιών,
ώστε τα φουστάνια τους να κοκκινίσουν όταν τις νιώσουν γυμνές, και τη νύχτα, ρυμουλκούμενες από τις μαμάδες τους –σημαιοστολισμένες σαν φρεγάτες– βγαίνουν βόλτα στην πλατεία,
για να εκσπερματώσουν οι άντρες λόγια στο αφτί τους
και οι φωσφορίζουσες θηλές τους
να αναβοσβήσουν σαν πυγολαμπίδες.

Τα κορίτσια του Φλόρες ζουν με την αγωνία
μην τυχόν σαπίσουν οι γλουτοί τους σαν πολυκαιρισμένα μήλα,
και ο πόθος των ανδρών τις πνίγει τόσο που κάποιες φορές
θα ήθελαν να απαλλαγούν απ’ αυτόν όπως από έναν κορσέ,
μιας και δεν έχουν το κουράγιο
να κόψουν το κορμί τους κομματάκια
και να το πετάξουν σε όσους περνούν απ’ το πεζοδρόμιο.
Μπουένος Άιρες, Οκτώβριος 1920 
Οliverio Girondo, Είκοσι ποιήματα για να διαβαστούν στο τραμ,  μετ. Κωνσταντίνος Παλαιολόγος






Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου